 |
 |
- Молочні поросята по-нашому* Prosięta mleczne po-naszemu* Piglets a là our manner* Молочные поросята по-нашему*
- Крілик стушений в сметані* Krόlik duszony w śmietanie* Rabbit stewed in sour cream* Кролик тушеный в сметане*
- Гуска фарширована* Gąska faszerowana* Stuffed goose* Гусь фаршированный*
- Торт печінковий* Tort wątrobowy* Liver cake* Торт печеночный*
- Язик заливний* Ozόr w galarecie* Tonque in jelly* Язык заливной*
- Холодець* Galareta mięsna* Meat jelly* Холодец*
- Уха* Zupa rybna* Fish soup* Уха*
- Кров”янка* Kiszka* Blood sausage* Кровянка*
- Паштетівка* Pasztetόwka* Liver pâté sausage* "Паштэтивка"*
- Тушені ребра* Duszone żebra* Stewed ribs* Ребра тушеные*
- Капуста тушена* Kapusta duszona* Stewed cabbage* Капуста тушеная*
- Щука фарширована* Szczupak faszerowany* Stuffed pike* Щука фаршированная*
- Короп фарширований* Karp faszerowany* Stuffed carp* Короп фаршированный*
- Широкий вибір салатів* Szeroki wybόr sałatek* Wide assortment of salads* Широкий выбор салатов*
- Смачні домашні пляцки і торти* Smaczne domowe placki i torty* Tasty home-made cakes and layer cakes* Домашние торты*
Ukraine and Poland. Frontier on the Western border of Ukraine and the Easten border of Poland. Customs. Automobile – Foot – Traffic Shegini – Medyka. We have wonderful connection. There are 13 km from us to the town of Przemysl (Poland) and 70 km from us to Lviv (Ukraine). Day and night taxis (both cars and minibuses) hawing the roate finial stop near us carry out regular runs to all the cities of Ukraine. Welcome to complex “00-24” around - the – clock. Cars hire. Our visitors are tourists and excursion groups, state and publick companies, organizations and establishments of variaus trends and profile, residents and nonresidents. Dear tourists, tourist firms and agencies of Ukraine, Western and Eastern Europe, travellers, guides we invite you to cooperation!
|
 |
|
 |
 |